
This list includes common idioms that can be used in formal and informal situations. The English equivalent are only a suggestion and are not necessarily used in the same cases.
| A tutti i costi | At any cost - No matter what |
| Affare fatto | It's a deal |
| Alla buon'ora | It was about time |
| Altro che | Of course; you can bet your life! |
| Amen | Amen |
| Bell'affare | That's really good! (ironic) |
| Bella roba | Very nice (ironic) |
| Buon per te | Lucky you |
| C'è modo e modo | There are ways and ways |
| Caschi il mondo | No matter what |
| Che barba | How boring |
| Che macello | What a mess |
| Che mattone | How boring |
| Che noia | How boring |
| Che palle | How boring |
| Che roba | I can't believe it |
| Che schifo | How disgusting! |
| Che ti passa per la testa? | What's the matter with you |
| Chi s'è visto s'è visto | Anyone for himself |
| Ci mancherebbe altro | God forbid |
| Ci vuole altro | It takes much more than that |
| Con rispetto parlando | Excuse my French |
| Cose dell'altro mondo | It is out of this world |
| D'altro canto | On the other hand |
| Da morire | A lot |
| Davvero? | Really? |
| Dio ce la mandi buona | Let's hope for the best |
| È una parola | Easy to say |
| Faccio presente che.. | Bear in mind |
| Fatti gli affari tuoi | Mind your business |
| Fra l'altro | Among other things |
| Gatta ci cova | I smell a rat |
| In ogni modo | Anyway; or at any cost |
| In parole povere | In a few words |
| In poche parole | In a few words |
| Lascia correre | Forget it |
| Lascia perdere | Forget it |
| Lascia stare | Forget it |
| Lasciami stare | Leave me alone |
| Lasciamo perdere | Forget it |
| Lasciamo stare | Forget it |
| Ma va | I don't believe you. It's impossible. Don't tell me that |
| Manco per sogno | In your dream |
| Meglio così | It is better this way |
| Meglio di nulla | Better this that nothing at all |
| Meno male | Luckily |
| Mi fa specie di te | I can't believe you did this |
| Modestia a parte | In all modesty |
| Molto meglio | Much better |
| Nemmeno per sogno | In your dream |
| Non c'è altro | That's all |
| Non fare il prezioso | Don't play hard to get |
| Non farti pregare | Don't play hard to get |
| Non ne posso più | I cant stand it anymore |
| Padronissimo | As you like! All right than! |
| Parole d'oro | Amen, You said it |
| Per carità | God forbid |
| Per farla breve | To cut it short |
| Porca miseria | Damn it |
| Roba da matti | Hard to believe - That's crazy |
| Santa pace | My goodness |
| Sei sicuro/a? | Are you sure? |
| Senz'altro | Certainly |
| Siamo alle solite | There we go again |
| Stiamo freschi | And now what? |
| Sul serio? | Really? |
| Tanto di guadagnato | So much the better |
| Tanto meglio | So much the better |
| Tanto peggio | So much the worse |
| Tieni presente... | Bear in mind |
| Tutt'altro | On the contrary |
| Vale la pena | It's worth it |
Back to The Italian Electronic Classroom! Index
Comments, suggestions, requests? We'll be happy to hear from you!
E-Mail: italian@locuta.com
© 1981-2002 by Centro Studi Italiani TM