Centro Studi Italiani TM
Welcome to The Italian Electronic Classroom! TM L'elisioneL'elisione è l'eliminazione della vocale finale (a, e, i, o) di una parola, di fronte ad un'altra parola che inizia per vocale. Nella lingua scritta l'elisione viene rappresentata dall'apostrofo. L'elisione è assai comune nel linguaggio parlato, così che soprattutto per le particelle, le due parole vengono pronunciate come se fossero una sola. Esempio: me l'ha dato (pronunciato: /melà dato/) Una delle regole della lingua scritta dice che non si fa mai l'elisione in fine riga. Non si scriverà cioè: l' amico, ma si lascerà la forma completa dell'articolo lo o si andrà a capo con l'articolo. Tale regola sembra oggi totalmente ignorata dai giornali.
e nelle seguenti espressioni
* Con CI va notato che nella lingua parlata CI perde tonalità davanti ad a e o come per esempio nel verbo avere. Per cui si sentirà dire c'ho e c'ha invece che ci ho, ci ha. Attenzione: l'elisione non si fa davanti ai vocaboli stranieri che iniziano per y. Si dirà lo yogurt, lo yen. Nel corso dei secoli alcuni vocaboli italiani hanno assunto una grafia particolare a causa di una malintesa forma di elisione: rondine da la hirondine (lat.), francese hirondelle rena da la arena (lat.) (presente ancora in molti dialetti) guglia da la aguglia (provenz.) arancia da la naranca (arabo) allodola da la lodola |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Back to The Italian Electronic Classroom! Index Comments, suggestions, requests? We'll be happy to hear from you! E-Mail: italian@locuta.com © 2007 by Centro Studi Italiani TM |