| 
       
 Welcome to the The Italian Electronic Classroom! TM 
  | 
  |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
 | 
    |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| A chi lo dici! | Tell me that! | 
| A tutti i costi | At any cost - No matter what | 
| Affare fatto | It's a deal | 
| Alla buon'ora! | It was about time | 
| Altro che! | Of course; you can bet your life! | 
| Amen | Amen | 
| Bell'affare! | That's really good! (ironic) | 
| Bella roba! | Very nice (ironic) | 
| Buon per te! | Lucky you | 
| C'è modo e modo! | There are ways and ways | 
| Caschi il mondo | No matter what | 
| Che barba! | How boring | 
| Che macello! | What a mess | 
| Che mattone! | How boring | 
| Che noia! | How boring | 
| Che palle! (volgare) | How boring | 
| Che roba! | I can't believe it | 
| Che schifo! | How disgusting! | 
| Che ti passa per la testa? | What's the matter with you | 
| Chi s'è visto s'è visto | Anyone for himself | 
| Ci mancherebbe altro! | God forbid | 
| Ci vuole altro! | It takes much more than that | 
| Come non detto | As you were | 
| Con rispetto parlando | Excuse my French | 
| Cose dell'altro mondo | It is out of this world | 
| D'altro canto | On the other hand | 
| Da morire | A lot | 
| Davvero? | Really? | 
| Dio ce la mandi buona! | Let's hope for the best | 
| È una parola! | Easy to say | 
| Faccio presente che... | Bear in mind | 
| Fatti gli affari tuoi | Mind your business | 
| Fra l'altro... | Among other things | 
| Gatta ci cova | I smell a rat | 
| In ogni modo | Anyway; or at any cost | 
| In parole povere | In a few words | 
| In poche parole | In a few words | 
| Lascia correre | Forget it | 
| Lascia perdere | Forget it | 
| Lascia stare | Forget it | 
| Lasciami stare | Leave me alone | 
| Lasciamo perdere | Forget it | 
| Lasciamo stare | Forget it | 
| Ma va | I don't believe you. It's impossible. Don't tell me that | 
| Manco per sogno! | In your dream | 
| Meglio così | It is better this way | 
| Meglio di nulla | Better this that nothing at all | 
| Meno male! | Luckily | 
| Mi fa specie di te | I can't believe you did this | 
| Modestia a parte | In all modesty | 
| Molto meglio | Much better | 
| Nemmeno per sogno! | In your dream | 
| Non c'è altro | That's all | 
| Non fare il prezioso | Don't play hard to get | 
| Non farti pregare | Don't play hard to get | 
| Non ne posso più | I cant stand it anymore | 
| Padronissimo | As you like! All right than! | 
| Parole d'oro | Amen, You said it | 
| Per carità! | God forbid | 
| Per farla breve | To cut it short | 
| Porca miseria! | Damn it | 
| Roba da matti | Hard to believe - That's crazy | 
| Santa pace | My goodness | 
| Sei sicuro/a? | Are you sure? | 
| Senz'altro | Certainly | 
| Siamo alle solite | There we go again | 
| Stiamo freschi | And now what? | 
| Sul serio? | Really? | 
| Tanto di guadagnato | So much the better | 
| Tanto meglio | So much the better | 
| Tanto peggio | So much the worse | 
| Tieni presente... | Bear in mind | 
| Tutt'altro | On the contrary | 
| Vale la pena | It's worth it | 
Back to The Italian Electronic Classroom! Index
Comments, suggestions, requests? We'll be happy to hear from you!
E-Mail: italian@locuta.com
© 2004 by Centro Studi Italiani TM