Questo elenco comprende alcune formule di
replica e luoghi comuni usate generalmente per esprimere
insoddisfazione per il comportamento o le affermazioni di
un'altra persona, o per rivolgere generiche minacce. Usate con il
congiuntivo vengono usate con persone che non si conoscono con
l'imperativo vengono usate in situazioni informali.
| Formale |
Informale |
Equivalente inglese |
| Ma mi faccia il piacere! |
Ma fammi il piacere! |
do you mind? nonsense! |
| Ma come si permette? |
Ma come ti permetti? |
How dare you? |
| Chi crede di essere? |
Chi credi di essere? |
Who do you think you are! |
| Lei non sa chi sono io! |
- |
You don't know who you are talking to? |
| Lei non sa con chi sta parlando! |
Non sai con chi stai parlando! |
You don't know who you are talking to? |
| Come osa? |
Come osi? |
How dare you? |
| Chi glielo ha detto? |
Chi te lo ha detto? |
Who told you? |
| Ma non mi faccia ridere! |
Ma non farmi ridere! |
Don't make me laugh! |
| Ma si rende conto di cosa sta dicendo? |
Ma ti rendi conto di cosa stai dicendo? |
Do you realize what you are saying? |
| Ma sia serio! |
Ma sii serio? |
Be serious! |
| Ma chi Le ha dato il permesso di...! |
Ma chi ti ha dato il permesso di...! |
Who gave you permission for...! |
| Ma quante volte Le devo ripetere che... |
Ma quante volte ti devo ripetere ... |
How many times should I tell you... |
| Ma dove crede di arrivare? |
Ma dove credi di arrivare? |
What do you think you are doing? |
| Ma dove crede di essere? |
Ma dove credi di essere? |
Where do you think you are? |
| Ma che si è messo in testa? |
Ma che ti sei messo in testa? |
What do you think you are doing? |
| Ma mi lasci in pace! |
Lasciami in pace! |
Leave me alone! |
| Ma sta scherzando? |
Ma stai scherzando? |
Are you kidding? |
| Ma la faccia finita! |
Ma falla finita! |
Stop it! |
| La pianti! |
Piantala! |
Stop it! |
| Stia attento a come parla! |
Sta attento a come parli! |
Watch your words! |
| Faccia attenzione a quello che dice! |
Fa attenzione a quello che dici! |
Watch your mouth! |
| Parli per Lei! |
Parla per te! |
Speak for yourself! |
| Non pensi di cavarsela così! |
Non pensare di cavartela così |
We are not finished yet! |
| Stia attento a Lei! |
Stai attento a te! |
Beware! |
| Badi ai fatti suoi! |
Bada ai fatti tuoi! |
Mind your business! |
| Mi faccia tacere! |
Fammi tacere! |
Don't make me talk! |
| Non mi faccia parlare! |
Non farmi parlare! |
Don't make me talk! |
| - |
Era ora! Era l'ora! |
It was about time! |
| Badi come parla! |
Bada come parli! |
Watch your mouth! |
| Non si permetta! |
Non ti permettere |
Don't dare |
| Quante storie! |
Quante storie! |
What a big deal! |