|
Fórmulas al teléfono
Esta lista comprende fórmulas
usadas comúnmente cuando se habla por teléfono.
Note que el protocolo al hablar
por teléfono, como en español, nos indica decir el nombre propio antes
de preguntar por determinada persona.
|
Attènda,
prègo...
|
Espere un momento, por favor
|
|
Attèndere prègo
|
Espere un momento, por favor
|
|
C'è Mario?
|
¿Está Mario?/¿Se encuentra Mario?
|
|
Chi débbo dire?
|
¿Quién le llama?
|
|
Chi dévo annunciare?
|
¿Quién le llama?
|
|
Chi è?
|
¿Quién habla?/¿Con quién hablo?
|
|
Chi
parla?
|
¿Quién habla?/¿Con quién hablo?
|
|
Con chi desidera parlare?
|
¿Con quién desea hablar?
|
|
Con chi parlo?
|
¿Con quién hablo?
|
|
È caduta la linea.
|
Se cortó la llamada
|
|
È in casa Claudia? No, non c'è.
|
¿Está Claudia? – No, no está
|
|
Le passo...
|
Le paso…/Le comunico…
|
|
Mi chiamo Rossi, vorrèi parlare con...
|
Me llamo Rossi, quisiera hablar con…
|
|
Mi può passare Gino?
|
¿Puedo hablar con Gino?/¿Me comunica con Gino?
|
|
Potrèi parlare con...
|
¿Puedo hablar con…?
|
|
Prónto!
|
¡Bueno!
|
|
Prónto,
chi parla?
|
¡Bueno! ¿Quién es?
|
|
Richiamo più tardi.
|
Le llamo después/Le llamo más tarde
|
|
Ripròvi più tardi.
|
Llame después/Llame más tarde
|
|
Sóno io
|
Soy yo/Él habla/Ella habla
|
|
Sóno Luigi
|
Soy Luigi
|
|
Viène subito.
|
Ya viene
|
|
|