Centro Studi Italiani TM

Welcome to the The Italian Electronic Classroom! TM


L'ACCENTO


Espressioni omofone che si scrivono diversamente

Molti studenti, dopo aver studiato i primi rudimenti della lingua, trovano difficoltà a capire delle espressioni pronunciate rapidamente. A volte ciò è dovuto al fatto che certe espressioni composte da due vocaboli vengono pronunciate raddoppiando la consonante iniziale della seconda parola. Per un ascoltatore diventa difficile distinguere se si tratti di una o di due parole. Questo fenomeno, tipico della pronuncia italiana, è detto "raddoppiamento sintatico".

Qui di seguito diamo alcuni esempi di espressioni di due parole che si pronunciano esattamente come un altro vocabolo, allo scopo di attirare l'attenzione degli studenti su questo fenomeno, che rappresenta un problema non secondario, soprattutto dal punto di vista della lingua parlata. Di solito questo problema non viene affrontato nelle normali grammatiche per italiani dato che, il più delle volte, il contesto semantico rende esplicito, ad un ascoltatore di madre lingua, il significato dell'espresssione.

abbàttere [... una porta]to knock down [a door]a bàttere [...alla porta](to) knock at [the door]______
abbattutaknocked downa battuta [pagare ...]pay by the stroke______
abbórdoI accosta bórdoon board______
abbràccioembracea bràccio [fare un discorso a braccio]impromptu [to make an impromptu speech]______
accadéreto happena cadére (to) fall______
accòppiait combinesa còppiain pairs______
accòstoI approacha còsto [... di]even if______
addéttoperson in charge, attachéha déttos/he said______
affare [È un affare]deal [It's a good deal]a fare [vado...una passeggiata](to) do/make/take [I'm going for a walk]______
affattoquiteha fattos/he did/made/took______
allèttoI attractha lèttos/he reada lèttoin bed
allórathenHa l'óra?Do you know the time?all'óra [50 km...][50 km] an hour
appésosuspendeda péso by weight______
(mi) appòstoI ha pòstos/he puta pòstoin place
apprèstoI preparea prèstosee you soon______
appùntoI sharpen, I notea punto (mettere ...)to tune up______
arrivas/he arrivesa rivaashore______
asségnochecka ségno [tiro ...]target-shooting______
attiroI attracta tiro [essere ...][to be] within range______
attòrtotwistedha tòrtos/he is wronga tòrto [lamentarsi ...][to complain] wrongly
avvèntoadventa vènto [mulino ...]windmill______
avvistas/he sightsa vista [guardare ...][to watch somebody] closely______
avvistoI sightha vistos/he has seen______
avvòltewrappeda voltesometimes______
ebbèneso [conjuction]e bène ...and well______
eccomesure!e come?and how?______
errareto erre rare [pietre preziose ...]precious and rare stones]______
essènzaessencee sènzaand without______
evvivahurra!e vivaand alive______
fatturareto billfa turares/he have (something) sealed______

 

Back to The Italian Electronic Classroom! Index

Back to our homepage


Comments, suggestions, requests? We'll be happy to hear from you!

E-Mail: italian@locuta.com


© 1996 - 2004 by Centro Studi Italiani TM